邓布利多摇摇头,又点点头,似乎陷入了沉思。看到他没有了继续说下去的兴致,画像们也渐渐安静下来,看着他摊开一张羊皮纸开始写寄给神奇生物管理控制司司长的信。
……
……
邓布利多说到做到,第二天早上,一封来自魔法部的公函就送到了尼尔手上。
霍格沃茨没有收发室一类的地方,本校的唯一勤务人员阿格斯·费尔奇先生每天光是巡逻和清洁走廊卫生就已经够忙碌的了,根本没有时间、也没有意愿去做那种对迫害学生毫无帮助的事情——除非校长允许他私拆那些信件检查其中的违禁物品。同样的,估计也不会有学生愿意每天去他的办公室检查有没有寄给自己的东西。
于是每天一到早餐时间,便会有一支由成百上千只猫头鹰组成的航空编队准时从气窗集中杀入大礼堂,将邮包投送到学生们身边之后扬长而去,只留下一地羽毛和……不,先生,我们的猫头鹰受过严格的训练,在工作期间绝不会往别人盛洋葱汤的碗里排泄。
“哇哦,这可真壮观。”尼尔一边切苹果馅饼一边饶有趣味地看着头顶上迅速逼近的猫头鹰大军。此情此景虽然比不上妖兽群大举进攻那样气势磅礴,但令人心安的和平感也算另有一番风情,“这画面让我想到了梵高的《麦田上的鸦群》——真奇怪,不是吗?那副画所营造的气氛明明是那样的孤独,与这里鸡飞狗跳的景象完全不一样,可我还是忍不住把二者联系到一起……说到梵高,你知道吗,科纳先生,麦田里的梵高之死据说其实是个谎言……”
“哦,拜托,尼尔!一路上你已经跟我讲了两遍那个关于曲别针和1000美元专利费的故事——而且第二遍还是在刚刚才亲口承认过那只是个杜撰之后!至少吃早饭的时候就让我安静一会吧。”
哈欠连天的迈克尔·科纳惋惜地看着自己面前的那一盘土豆泥。有一只笨手笨脚的小猫头鹰降落的时候没有停稳,直接一头扎在了里面。相比之下,尼尔甚至不需要用眼确认,就能像未卜先知一样每次用最小动作将手边的盘子挪开,避开那些活蹦乱跳的坠落物,看得他十分羡慕。
确认自己的土豆泥已无药可救,迈克尔只得无奈地叹了口气,四处张望着想寻找一些尚未遭到猫头鹰毒手的食物。尼尔看了他一眼,从自己手边端起一碟还没人动过的三明治递了过去。
“您请,科纳先生。如果我没记错的话,今天好像是选课的日子,这种重要的场合不填饱肚子再去可不行。有句老话不是说过吗,宁当饱死鬼……等等,这话我是在哪儿听到过来着?”
“别再说了,尼尔。我觉得我们以后得约法三章,禁止你在我吃饭、睡觉和写作业的时候在旁边长篇大论——那只猫头鹰是找你的吗?”
就在两人说话的时候,有一只灰色的猫头鹰降落在了尼尔的肩膀上,抬起右腿向他展示系在上面的信封。迈尔克不是很懂如何分辨猫头鹰的表情,但他总感觉能从这只猫头鹰脸上看到几分不可一世的傲慢态度。
“这是你原来的学校——原来的‘门牌’养的吗?”
“首先,是‘门派’,不是‘门派’。我很感激您为了学习我的家乡文化而做出的努力,但为了以后不酿成类似的尴尬,还希望您能再用功一些。顺便提一句,我在宗门里没见过这样的鸟——而且我也深刻怀疑这些鸟笼子里喂大的家伙究竟能不能适应得了那样的长途飞行。”尼尔从猫头鹰脚上摘下那封信,拆开看了一眼寄信人,眼中顿时有一阵精光闪过,表情从淡然到狂喜的转变之剧烈几乎把迈克尔吓了一跳。
“终于!赞美校长先生,赞美魔法部长……”他一边小声嘀咕着什么一边急不可耐地撕开信封,从头到尾读了一遍,然后又是第二遍、第三遍……直到对其中的每个字都滚瓜烂熟,他才心满意足地将信放下,靠在椅背上如释重负地长舒了一口气。
“发生什么好事了吗?”迈克尔好奇地问。
“比那更好,科纳先生。”尼尔冲他晃了晃手中的信,“我翘首以盼的经营许可终于下来了!从今天开始,我们终于可以开始营业了!您知道我等着一天究竟等了多久?啊,现在可不是磨磨蹭蹭的时候了,我得赶紧回公共休息室去把棚子支起来……”
“那选课怎么办!?”